巴士小说网 www.84txt.com,最快更新虐渣剧情引起舒适最新章节!
陈博士沉吟片刻:“我可以试一下,但是我建议你不要抱有希望。”
年轻男子眼中流露出不甘,声音里带了自嘲:“师兄的心也未免也太硬了,连他自己研发的技术,都无法让他产生感情……”
陈博士神色复杂看了他一眼,眼中带了些许同情。
年轻男子叫李卓尔,是诸子科技的副总裁,也是谢染的同门师弟,虽然是师弟,但其实比谢染还要年长两岁。
李卓尔从小是同龄人中的佼佼者,中学时期连跳几级,年龄一直是同学中最小的,成绩却是最好的,后来他上了华夏最好的大学,又在本校保研,遇到了年龄比他还小两岁的师兄谢染。
当时谢染已经研三准备毕业,受到导师的委托带了李卓尔一个星期,一贯目无下尘的李卓尔总算知道了什么叫人外有人天外有天,他无法控制自己疯狂迷恋上了谢染。
之后谢染创立诸子科技,毫无意外地成为华夏最知名的传奇精英。
李卓尔便竭尽所能加入了谢染的公司,一路打拼成为公司的副总裁,成为距离谢染最近的人。
但他很快发现自己所做的一切都没有用,谢染实在太理智了,理智到被媒体称为“人形AI”,根本就是一台没有感情的工作机器。
李卓尔站得离谢染再近,在谢染眼里也只是一个能力突出的工作伙伴,与其他同样出色的高管并无区别。
不仅如此,李卓尔还发现谢染患有先天性的情感缺失,也就是说,谢染可能终其一生都不会对另一个人产生独特的感情。
李卓尔意识到自己的爱意也许永远无法得到回应,他的心态不可避免地出现了扭曲,越是得不到,就越想得到。
就在李卓尔被内心的欲望折磨得几近发疯的时候,诸子科技的意识研究项目得到了突破,实现了对意识原子群的复制,这意味着他们破译了生物意识的原子编码原理。
李卓尔顿时从这项技术中看到了希望,如果他能破译谢染的意识原子群,或许就能将自己的爱意强行编码进谢染的意识中,从而在谢染的意识中生成他们相爱的“记忆”。
同时,他可以通过经颅磁刺激技术为谢染进行生物治疗,让谢染的生理与意识同步,得以正常产生神经激素,包括可以诱发性冲动的性信息素。
经颅磁刺激技术(TMS)是用磁信号刺激大脑神经,从而达到兴奋或抑制局部大脑皮质功能的效果,这种技术很早就被用于治疗双相障碍等神经心理问题。
不过李卓尔使用的不是普通的TMS,谢染的意志远比常人强大,常规技术根本对他不起作用。
李卓尔准备用在谢染身上的,是结合了意识原子编码技术的神经电生理技术。
如果能够获取谢染的意识原子群编码,便可以根据编码针对性地突破谢染的自我防御机制,并精准地调节TMS的脉冲输出。
意识密码被破译,再强大的意志也将不堪一击,这个方法本应该是可行的。
李卓尔没想到的是,无论是他的心腹,还是他自己,居然没有一个人可以破译谢染的意识原子群结构。
强大的意志,过人的理智和天赋,注定了谢染的意识原子群具有着远比其他人更严密的逻辑编码和牢不可破的防御机制。
让他们束手无策。
眼看着时间一点点流逝,李卓尔不得不选择放弃,他是通过阻断谢染的大脑生物电的形式让谢染暂时处于“脑死亡”的状态,从而在谢染本人无知觉的情况下进行意识的破译。
这种操作本身就具有一定的危险性,在他们刚开始破译谢染的意识的时候,还发生了不明原因的意外,导致谢染的意识数度进入了叠加态,也就是同时身处于不同的时空当中,一个操作不当,也许就会坍缩到别的世界里。
三个小时已经是极限,谢染的意识如果不尽快重新激活,他的大脑很可能会出现永久性的损伤。
李卓尔怔怔地看着手术床上的谢染,哪怕闭着眼睛,也透着让人侧目的冷冽,没有人可以打动他,走进他的内心。
讽刺的是,李卓尔一开始爱上的,正是谢染这种近乎无情的理智。
李卓尔凄然一笑,挥手示意道:“停止破译,准备激活生物电……”
就在这时,一名工程师突然发出一声惊叫:“谢总的意识结构出现松动了。”
李卓尔精神一振,连忙冲到那人的操作台前,盯着显示屏:“什么情况?”
“不清楚,好像有一束处于叠加态的量子脉冲捕捉了谢总的意识。”那人也很疑惑,事情发生得突然,他们都不知发生了什么事,只能根据监测到的数据猜测,“那束量子脉冲好像释放了一段密码,正好与谢总的意识频道发生了共振,所以破解了谢总的防御机制……”
李卓尔面露惊讶:“你是说,有束量子脉冲解开了师兄的意识防御机制?”
“是的,很不可思议。”那人的惊讶并不比李卓尔小。
事实上谢染的意识并不是第一次被能量体捕捉,过去的三个小时中,谢染的意识数次被平行时空的能量吸引融合,但也仅仅是能量共振,谢染的意志极为强大,在那些能量体变弱之后便顺利分离,期间意识原子群一直很稳定,完全没有出现过结构松动的情况。
“这束量子脉冲是从哪里来的?”李卓尔神色紧绷,“它想对师兄做什么?”
这时,另外一名工程师终于观察出了端倪,松了口气道:“先别紧张,这束量子脉冲里似乎记录了大量谢总的数据……”
李卓尔连忙去观察意识成像画面,意识投射在显示器上并不是像人脑回忆那样的一帧帧具体的画面,而是无数的编码频段,意识的研究,便是破译这些频段的编译信息。